「美しきマゲローネのロマンス」訳詩 その3 完成 2024年12月10日(火)

2024年11月12日に始めた「美しきマゲローネのロマンス」の訳詩、2024年12月7日に完成いたしました。完成した12月7日にすぐブログを書こうかとも思いました。しかし、完成後とても大事な仕事がもう一つ残っていて、ブログはそれが完成してから、と思っていました。
それは製本と表紙作り。
それが本日出来上がりましたので、本日、ブログへ記載いたします。

私は今まで趣味と言えるものをどんどん減らしながら過ごしてきました。
それこそ最初は音楽だったかも。そのうちエッセイ書き、そして訳詩。それらすべてが趣味とは呼びにくくなった現在、楽譜表紙作りは唯一純粋に趣味と呼べるものかもしれません。この表紙作りだけは、本当に大好きで誰に褒められなくてもやりたいと思えて楽しめる作業。
では表紙、裏表紙をどうぞご覧くださいませ。

↓表紙


















↓裏表紙


0 件のコメント:

西野真理の色々なお話

「真岡」の読み方について(北原白秋「J・O・A・K」より) 2026年5月25日(月)

前ブログ をお読みになっている前提で書かせていただきます。 もう1つ気になり続けている言葉があります。「気になり続けている」というのは、つまりこれから書く言葉の方に先に疑問を抱いていたからです。 北原白秋「J・O・A・K」 まず詩をお読みください。 蕗のはやしのかたつむり、  し...