「ミルテの花」訳詩再開 2023年11月23日(木)

今日のブログは、どなたか存じ上げませんが、私のブログを読んでくださっている貴重な皆様に「ミルテの花」を最後まで訳し終えるための宣言として書かせていただきました。
いつもお読みいただき本当にありがとうございます。

シューマン歌曲集西野真理オリジナル日本語訳詩ですが、現在までに
「詩人の恋」「リーダークライス 作品39」「リーダークライス 作品24」
を終えています。そして「ミルテの花」にも取り掛かっていました。
しかし、「詩人の恋」をコンサートで歌う計画が本格的にスタートしてからは、全く見向きもしなくなっていました。
そして今日。
「『詩人の恋』全曲コンサート」から10日経ちました。
訳詩を再開しなくてはいけないでしょう。
最後の訳詩を終えたのが5月ですから半年手を付けていなかったのです。
時の経つのがこんなに早いとは。

「ミルテの花」の10曲目の途中からスタートです。
そうそう、思い出しました。10曲目はなかなか手強くて訳せなかったのです。
ところが今日再開してみると、意外にも訳せてしまいました。時にこうして離れてみるのもいいことかもしれません。
結局本日10,11,12,13の4曲を訳すことができました。
「ミルテの花」は全26曲ですからちょうど半分です。

楽譜の表紙だけはすでにできています。















0 件のコメント:

西野真理の色々なお話

増補版・スマイリーキクチさんの人権講演会聴いてきました 2026年7月11日(土)

2つ前のブログ「 スマイリーキクチさんの人権講演会聴いてきました 」をアップした後、 「これ、次のFMで話そう!」 と原稿を書き始めました。すると、2つ前のブログの内容があまりに薄かったと反省し、FM放送原稿をそのまま増補版として載せることにしました。読むのが面倒な方は2026年...