「美しきマゲローネのロマンス」
の訳詩を開始したことを書きました。
今日になって
「あれ?そろそろ200曲では?」
そう、マゲローネ3曲目で訳詩200曲になっていたのです。
訳詩に関して特別到達目標は設定していませんが、
「200曲」
の響きはなかなかの達成感もインパクトもあるので、Facebookにそのことを投稿させていただきました。
すると関定子先生から
「すごい偉業になったね」
のメッセージ。
返信しました。
「先生にご指導いただいて、言葉の入れ方が少しずつ上達したことで、訳詩のスピードが上がりました。また、このFacebookでご購入を公にしてくださったことは何よりの応援になりました。今後ともよろしくお願いいたします」
0 件のコメント:
コメントを投稿