特別なことはありませんでしたが、スピーチタイムで「詩人の恋」「リーダークライス Op.39」オリジナル日本語訳を作ったことを公表したついでに「『リーダークライス Op.24』と『ミルテの花』も訳す」
と口走ってしまいました。ちょうどいいので暇に任せて今後のライフワークにすることにします。
では今日のパーティーメニューの写真です。
このブログは こちら をお読みになった前提で進めます。 <朝のひらめき> さあいよいよ当日です。 13時ちょっと前に出発すれば十分間に合いますから、のんびり準備できます。しかし実際は5時に目覚めソワソワ。そのうち、ちょっとしたひらめきがありました。 「歌の会『Sing幾多郎』には...
0 件のコメント:
コメントを投稿