特別なことはありませんでしたが、スピーチタイムで「詩人の恋」「リーダークライス Op.39」オリジナル日本語訳を作ったことを公表したついでに「『リーダークライス Op.24』と『ミルテの花』も訳す」
と口走ってしまいました。ちょうどいいので暇に任せて今後のライフワークにすることにします。
では今日のパーティーメニューの写真です。
※このブログは「春の横浜に歌う」シリーズをお読みになった前提で進めます 塚田先生のレッスンもうまくいき、あとはそれぞれ練習。私の場合は3月の八ヶ岳声楽セミナーで関先生、青山先生にも見ていただけるので、すでに大船に乗ったつもりになっており、体さえ大丈夫なら問題なし。ただ、当日直前の...
0 件のコメント:
コメントを投稿