リーダークライス(シューマン作曲)op.39(全12曲) 訳詩開始 2023年3月14日(火)

書かないと諦めそうなので書きます。
シューマン作曲「詩人の恋」に続いて、シューマン作曲「リーダークライス 作品39」もオリジナル日本語詩を作ることにしました。
「詩人の恋」があまりにスラスラ訳せてしまって終了したので調子に乗ってこちらへ手を出したのです。
「リーダークライス」も「詩人の恋」同様、ろくに聞いたこともなければ歌ったこともありませんし、特別興味があったわけでもありません。「リーダークライス」とは「連作歌曲」という意味のようですがそれすらも知りませんでした。でも、やるのです。

早速昨日から書き込み用のリズム譜づくりを始め、とりあえず1曲めをさっと訳してみようかと訳に着手しましたが・・・甘かった・・・

「詩人の恋」はたまたま私と感性があっていたのか、本当に驚くほどうまくいったのです。ところが「リーダークライス」は冒頭から躓いています。

しかし現在、何となく闘志が湧いてきています。
今後の進捗状態に乞うご期待!



0 件のコメント:

西野真理の色々なお話

「真岡」の読み方について(北原白秋「J・O・A・K」より) 2026年5月25日(月)

前ブログ をお読みになっている前提で書かせていただきます。 もう1つ気になり続けている言葉があります。「気になり続けている」というのは、つまりこれから書く言葉の方に先に疑問を抱いていたからです。 北原白秋「J・O・A・K」 まず詩をお読みください。 蕗のはやしのかたつむり、  し...